Дело было так: цитирую я пост, потом автор в списке реблогов находит мою цитату с комментарием, и интересуется (закономерно, мне бы тоже было страшно интересно), что там о нём написано. Гугл-транслейт ему даёт подстрочник, потом приходит замечательная Яна Митчелл и поясняет оставшееся, в частности, про мой список «прекрасное». И добавляет ещё, что, раз уж мне недосуг написать про остальной состав списка «прекрасное», то «до тех пор придётся жить в неведении».
История замечательна своей кросс-культурностью, конечно, но для меня здесь важнее пара других выводов:
- Блоги (и вообще сайты на неизвестных тебе языках) перестали быть непрозрачным миром.
- Тамблер окончательно стал новым жж.
Зеркальная стена
У нас давняя традиция «взгляда со стороны». Почти всю мою жизнь материалы на английском — это чтение, воображаемые друзья и зазеркалье. Можно было жить в своих блогах и смотреть на то, что происходит там, за зеркалом, спокойно обсуждать и цитировать, и не переживать из-за того, что объекты обсуждения вдруг решат заговорить с тобой в ответ.
Это такое важное достоинство знания других языков — ты словно чувствуешь себя в шапке-невидимке, когда читаешь и пишешь про то, что обсуждается в Нью-Йорк Таймс или, скажем, в рукодельном блоге или на Метафильтре (или в The Well, кому как больше нравится). С практически стопроцентной вероятностью авторы и собеседники к тебе не придут, и ничего не скажут в ответ. Это было хорошо — потому что давало свободу. И настолько же было плохо: тяжело сидеть за зеркальной стеной, когда тебе есть, что возразить, или когда собеседник задаёт вопрос, на который никто из комментаторов, кажется, и не собирается отвечать (многие начали учиться говорить и писать на «лингва франка» именно из-за того, что «не могу молчать»).
Первым павшим бастионом стала «невидимость обсуждений» — нас подвели поисковики и обратные ссылки. Эгосёрфинг стал одним из главных развлечений современного веб-автора. И оказалось, что хоть и немногие, но кто-то из этих авторов умеет говорить по-русски, или у них есть друзья и знакомые, которые могут им перевести написанное. А потом ещё и опубликовать ответ. Для постов в блогах — явный перебор и слишком трудно, потому и происходит редко. А вот во всяких длинных спорах в узких предметных областях это превращалось в прекрасный способ знакомства.
Вторым бастионом был языковой барьер. Смотреть на непонятный чешский или польский текст — большое медитативное удовольствие, но не более. С иероглифами или арабской вязью совсем беда. Сервис Babelfish, при всём его несовершенстве, помогал переводить веб-страницы целиком, и чаще всего текста было достаточно, чтобы по контексту и отдельным словам понять, про что там. И хвалят или называют земляным червяком.
Гугл-транслейт за годы своего развития научился переводить так, что перевод обычных постов из блогов можно читать даже без правок, и доходит до смешного — обычные люди теперь пишут хуже, чем гугл переводит. А сколько-нибудь сложные тексты в переводе всё равно сохраняют достаточно контекста, чтобы не упустить смысл. Вряд ли стоит ждать от гугла уровня Пастернака, Заходера или Маршака, но для общения этого и не требуется.
Так у нас, которые читают на нескольких языках, а пишут на родном, отняли зеркальную стену.
Новый жж
Для вас, мои дорогие нерусскоязычные друзья, это сравнение прозвучит глупо, но у нас тут жж — это такая специальная субкультура Настоящего Интернета, а не просто унылый сервис личных дневников. Примерно несколько тысяч людей самого разного формата, сравнимых и с Джиной Трапани, или с Сетом Годином, или, скажем, скажем… Скажем, похожие на Миллса Бейкера или Джейка Лодвика — и таких тоже немало.
В русском жж была насыщенная жизнь и общение в 2004-2007, а в последние годы вся эта чудесная экосистема успешно разваливалась. Там остались люди, остались сообщества, но всё самое весёлое, то общение, которое создало критическую массу «сетевой культуры нулевых», оттуда разошлось в разные стороны — кто в фейсбук, кто в вконтакте, кто в свои блоги, а кто по деревням, монастырям и в Гоа. Единый узел распался.
Тамблер вдруг становится заменой этого узла — никто не верил, что такое возможно, но люди сюда притекают всё быстрее, и есть шанс, что также, как Тамблер «взорвался» для японской аудитории в 2008-м, так и в 2011-м он станет одним из самых активных блог-сервисов для аудитории русскоязычной.
*
Удивительно, но вся система цепочек постов, которая абсолютно дурацкая с точки зрения обсуждения одной темы — ну правда, тридцать реблогов вместо одной ветки комментариев? Серьёзно? — так вот, система реблогов оказывается куда полезнее в дальней перспективе, просто потому, что она помогает автору идти по следу своих текстов, картинок и идей. Это такие новые трекбеки, которые позволяют не рыться в подписках, оповещениях и статистике, а посмотреть в один клик список тех, кто тебя процитировал, и, при желании, продолжить разговор. Эгосёрфинг и обратная связь вдруг стали гораздо проще и ближе.
Что же до комментариев, то желающие к тамблеру прикручивают Дискас или IntenseDebate, после чего получается система, сочетающая лучшее из обоих миров — и историю развития разговора в виде реблогов, и привычные простыни с комментариями.
*
А список «прекрасное» находится у меня в списке того, что должно быть обязательно сделано в этом году, и ждёт своего часа (дня или недели, пока не понятно). New Year Resolutions, v.2010. Потому что никакой опубликованный OPML не передаст мой восторг от Рассела Дэвиса или, скажем, Боба Кринджли, а словами можно хотя бы попытаться — наставить ссылок, натаскать цитат. Список «прекрасное» — это работа, которой можно будет гордиться. А список подписок — так, техническая спецификация, не имеющая никакой значительной ценности.
*
nostrich:
fuckyeahinfo (great place to go for infographics, by the way) solved the mystery!
Awesome. Thanks!